martedì 4 dicembre 2007

Farfuglio ergo sum...

Se, compilando il contratto di finanziamento ad un tuo cliente, finalizzato all'acquisto di un corso di inglese, arrivati allo spazio riservato alla posizione lavorativa nonché ai dati relativi all'indirizzo dell'azienda, il cliente inizia a farfugliare parole incomprensibili ed a giustificare l'impossibilità di inserire tali dati con frasi sconnesse, asserendo che per lui sarebbe meglio pagare l'importo di persona, ogni tanto, in contanti oppure con prodotti alimentari o telefoni cellulari usati, credi forse che aulla riga dove viene indicato il comune di nascita troverai scritto "Courmayeur (AO)"?

(Saluto inviato da Brizio)

4 commenti:

Anonimo ha detto...

Io credo che come comune di nascita troverò scritto "Buco del culo della mamma de IL PORCO (SA)"

Anonimo ha detto...

questa volta l'anonimo ha lasciato MOLTO a desiderare...

io la vedo così:

quale vi sembra il luogo più appropriato, da parte del cliente, per immagazzinare tali prodotti alimentari e cellulari?

Scerbanenco ha detto...

Se sei un calciatore e, durante un allenamento, hai un leggiero diverbio con un tuo compagno, che però ti dice con piglio ostile che la cosa non finirà lì, e dopo qualche giorno, mentre ti bevi una birretta al pub, vieni aggredito da una montagna umana che per poco non ti manda all'altro mondo, sei proprio convinto che il collega, con cui hai litigato, ti abbia minacciato con la frase "a te fao vedar mi"? (ISPIRATO A UN FATTO REALMENTE ACCADUTO)

Scerbanenco ha detto...

Se entrando in ospedale anche per operazioni banali come un'appendicectomia o una tonsillectomia rischi di restarci secco, sei sicuro che quel luogo di cura insista davvero sul territorio di Asiago (VI)? (IDEM COME SOPRA)